Derecho Informatico – Protecion Policy Act

LEGGE 25.326. Protezione dei dati personali. (Include articoli veto dal decreto n 955/2000 e modificata dalle leggi 26.343 e 26.388).

Capitolo I

Disposizioni generali

Articolo 1.- (Oggetto).

Questa legge mira a protezione completa dei dati personali in archivi, record, database, o altri mezzi tecnici di elaborazione dati, se pubblico, il privato destinato a dare i rapporti, a garantire il diritto di onorare e la privacy delle persone, così come l'accesso alle informazioni su di loro vengono registrate, ai sensi delle disposizioni di cui all'articolo 43, terzo comma, della Costituzione.

Si applicano inoltre le disposizioni della presente legge, come è rilevante, i dati relativi alle persone di esistenza ideale.

In nessun caso possono influenzare le fonti di database o di informazione giornalistica.

ARTICOLO 2.- (Definizione).

Ai fini della presente legge, la parola:

– Informazioni personali: Ogni informazione relativa a persone o determinato o determinabile esistenza ideale.

– I dati sensibili: I dati personali che rivelano l'origine razziale o etnica, le opinioni politiche, convinzioni religiose, le morales filosofiche, appartenenza sindacale, nonché i dati relativi alla salute o alla vita sessuale.

– Archivio, registrazione, sulla base del database: Senza riguardo, designa l'insieme organizzato di dati personali oggetto del trattamento, in elettronico, qualunque sia la modalità della sua formazione, conservazione, Accesso organizzazione.

– Elaborazione dei dati: Operazioni e procedure sistematiche, in elettronico, raccolta permettendo, conservazione, ordinazione, conservazione, modifica, rapporto, valutazione, blocco, distruzione, e in generale il trattamento dei dati personali, nonché il loro trasferimento a terzi attraverso comunicazioni, consultazioni, trasferimenti interconnessioni.

– Responsabile Photo, registrazione, sulla base del database: Persona l'esistenza fisica del ideale tra pubblico e privato, che detiene un file, registrazione, sulla base del database.

– Dati informatizzata: I dati personali sottoposti a trattamento o trasformazione elettronici o comunque automatizzati.

– Titolare dei dati: Qualsiasi persona fisica o artificiale con residenza legale o uffici o filiali nel paese, i dati di cui sono il trattamento a cui questa legge si riferisce.

– Dati utente: Tutti, pubblico o privato ad esibirsi al trattamento dei dati piacimento, file sia, registri o banche dati stessi o tramite collegamento ad essa.

– Dati Dissociazione: Qualsiasi trattamento di dati personali in modo che le informazioni ottenute non può essere associato ad una particolare persona o determinabile.

Capitolo II

I principi generali della protezione dei dati

ARTICOLO 3.- (File di dati – legalità).

Il file di dati di training è consentito se sono regolarmente registrati, osservato nei loro principi di funzionamento di cui alla presente legge e dei regolamenti da emettere di conseguenza.

I file di dati non possono avere obiettivi contrario alla legge o la morale pubblica.

ARTICOLO 4.- (Data Quality).

1. I dati personali raccolti per le finalità del trattamento devono essere veri, opportuno, pertinenti e non eccedenti in relazione alla portata e lo scopo per cui è stato acquistato.

2. La raccolta dei dati non può essere fatto con mezzi sleali, fraudolento o in contrasto con le disposizioni della presente legge.

3. I dati trattati non possono essere utilizzati per scopi diversi da o incoerenti con quelli che salgono alla loro collezione.

4. I dati devono essere esatti e aggiornati, se ciò è necessario.

5. I dati sul totale parzialmente inesatte, o sono incompleti, deve essere rimosso e sostituito, o se completato, dal file di dati o database quando viene preso conoscenza della inesattezza o incompletezza delle informazioni in questione, fatti salvi i diritti del proprietario di cui all'articolo 16 della presente legge.

6. I dati devono essere conservati in modo da consentire l'esercizio del diritto di accesso per il proprietario.

7. I dati devono essere distrutti quando non più necessari o pertinenti per gli scopi per i quali erano state raccolte.

ARTICOLO 5.- (Consenso).

1. Il trattamento di dati personali è illegittima qualora il titolare non abbia dato il suo consenso, esprimere e informati, che deve essere in forma scritta, o altro mezzo per equiparare gli, secondo le circostanze.

Il suddetto consenso dato con altre dichiarazioni, deve figurare in modo esplicito e visibile, notifica preventiva ai dati richiesti, le informazioni di cui all'articolo 6 della presente legge.

2. Il consenso non è richiesto quando:

un) I dati ottenuti da fonti del pubblico senza restrizioni;

b) Sono raccolti per l'esercizio dei propri poteri dello Stato o funzioni sotto un obbligo legale;

c) Sia annunci i cui dati sono limitati per nome, identità nazionale, il previsual codice fiscale, occupazione, data di nascita e indirizzo;

d) Derivante da un rapporto contrattuale, proprietario dati scientifici o professionali, e sono necessarie per il loro sviluppo o le prestazioni;

e) Sia nelle loro operazioni delle istituzioni finanziarie e le informazioni che ricevono dai loro clienti in base alle disposizioni dell'articolo 39 Act 21.526.

ARTICOLO 6.- (Informazioni).

Quando i dati personali vengono raccolti deve essere preventivamente informata in modo esplicito e chiaro:

un) Lo scopo per cui saranno trattati e che possono essere i destinatari o le categorie di destinatari;

b) L'esistenza del file, registrazione, banca dati, elettronica o in altro modo, interessati e l'identità e l'indirizzo della persona responsabile;

c) La natura obbligatoria o facoltativa delle risposte al questionario che viene proposto, soprattutto in termini di dati di cui al seguente articolo;

d) Le conseguenze di fornire dati, il rifiuto di farlo o meno della stessa;

e) La capacità dell'interessato di esercitare i diritti di accesso, rettifica e cancellazione dei dati.

ARTICOLO 7.- (Categoria dei dati).

1. Nessuno può essere costretto a fornire dati sensibili.

2. I dati sensibili possono essere raccolti e trattati per ragioni imperative di interesse generale, autorizzate dalla legge solo. Essi possono anche essere trattati con scopi statistici o scientifici se non possono essere identificati titolari.

3. È vietata la formazione di file, documentazione bancaria che le informazioni memorizzate direttamente o indirettamente, rivelano i dati sensibili. Ciò nonostante, la Chiesa cattolica, associazioni religiose e le organizzazioni politiche e sindacali possono tenere un registro dei suoi membri.

4. I dati relativi alle infrazioni o storia criminale possono essere trattati esclusivamente dalle autorità pubbliche competenti, secondo le rispettive disposizioni legislative e regolamentari.

ARTICOLO 8.- (I dati sulla salute).

Strutture sanitarie pubbliche o private e professionisti coinvolti nelle scienze della salute possono raccogliere e trattare dati personali relativi alla salute fisica o mentale dei pazienti che si rivolgono a loro o che sono o che hanno ottenuto il loro trattamento in quelle, rispetto dei principi di riservatezza.

ARTICOLO 9.- (Sicurezza dei dati).

1. Il file di dati del controller o l'utente deve prendere appropriate misure tecniche e organizzative necessarie per garantire la sicurezza e la riservatezza dei dati personali, in modo da evitare l'adulterazione, perdita, query o trattamento non autorizzato, e per individuare le deviazioni, Intenzionale o no, informazioni, se i rischi derivano da un'azione umana o dei mezzi tecnici utilizzati.

2. E 'vietato registrare i dati personali in archivi, registri o banche che non soddisfano le condizioni tecniche di integrità e sicurezza.

ARTICOLO 10.- (Obbligo di riservatezza).

1. E responsabili interessati di ogni fase del trattamento dei dati personali, sono tenuti a mantenere la riservatezza nei confronti della stessa. Tale obbligo sussiste anche dopo la fine del loro rapporto con il proprietario del file di dati.

2. L'obbligo può essere sollevato del dovere di ordine del tribunale segreto e per motivi imperativi attinenti alla sicurezza pubblica, difesa nazionale o la salute pubblica.

ARTICOLO 11.- (Assegnazione).

1. I dati personali trattati saranno assegnati solo a soddisfare le finalità direttamente connesse al legittimo interesse del cedente e del cessionario e previo consenso dei dati, che deve essere informato circa lo scopo della cessione e il cessionario o identificare gli elementi per farlo.

2. Il consenso al trasferimento è revocabile.

3. Il consenso non è richiesto quando:

un) Questo è stato un atto;

b) Nei casi previsti dall'articolo 5, comma 2;

c) È fatto tra le unità degli organi statali direttamente, il grado di conformità dei rispettivi poteri;

d) Domanda di dati personali relativi alla salute, e necessario per la salute pubblica, emergenza o per studi epidemiologici, mentre l'identità dei proprietari dei dati è conservato mediante degli dissociazione;

e) Aveva applicato una procedura di informazione dissociazione, in modo che le persone interessate siano identificabili.

4. Il cessionario è soggetto agli stessi obblighi legali e regolamentari della cedente e solidalmente responsabili per l'osservanza degli stessi per l'organismo di controllo e il proprietario dei dati in questione.

ARTICOLO 12.- (Trasferimento internazionale).

1. E 'vietato il trasferimento di dati personali con qualsiasi paese o istituzioni internazionali o sovranazionali, non fornisce adeguati livelli di protezione.

2. Il divieto non si applica nei seguenti casi:

un) Cooperazione giudiziaria internazionale;

b) Scambio di dati medici, trattamento, se necessario, dei colpiti, o la ricerca epidemiologica, che è condotta in termini di comma e) articolo precedente;

c) Filo trasferisce il mercato azionario, per quanto riguarda le transazioni e legislazione applicabile ad essi risultanti;

d) Quando il trasferimento è disposto ai sensi dei trattati internazionali di cui l'Argentina è parte;

e) Quando il trasferimento è fatto per la cooperazione internazionale tra le agenzie di intelligence contro la criminalità organizzata, il terrorismo e il traffico di droga.

Capitolo III

Diritti degli interessati

ARTICOLO 13.- (Diritto di informazione).

Qualsiasi persona può chiedere informazioni watchdog sull'esistenza di file, record, banche dati o informazioni personali, il loro scopo e l'identità dei responsabili.

Il registro tenuto a tal fine sarà una consultazione pubblica e gratuita.

ARTICOLO 14.- (Diritti di accesso).

1. Il titolare dei dati, con la prova della vostra identità, il diritto di richiedere e ottenere informazioni sui vostri dati personali nelle banche dati pubbliche, destinati per le relazioni private assaggiato.

2. La persona o l'utente deve fornire le informazioni richieste entro dieci giorni di calendario di essere intimato in modo affidabile. Il termine è rispettato senza ordine, evacuato o se il rapporto, si ritiene insufficiente, accelererà azione per la protezione dei dati personali o dati habeas previsto dal presente atto.

3. Il diritto di accesso di cui al presente articolo può essere esercitata solo gratuitamente ad intervalli non inferiori a sei mesi, a meno che un legittimo interesse a tale scopo.

4. Il diritto di cui questo articolo si riferisce, nel caso di database di morti sarà fino ai loro successori universali.

ARTICOLO 15.- (Informazioni sul contenuto).

1. Le informazioni devono essere fornite in modo chiaro, codifiche liberi e se accompagnati da una spiegazione, in linguaggio accessibile alla conoscenza media della popolazione, termini di utilizzo.

2. L'informazione deve essere completa e affrontare l'intero record di pertinenza del titolare, anche se l'unico requisito comprende un aspetto dei dati personali. In ogni caso, la relazione può rivelare dati appartenenti a terzi, anche quando collegato con le parti interessate.

3. Informazioni, a scelta del titolare, possono essere forniti per iscritto, elettronicamente, Elenchi, Immagine, o altro adatto a questo scopo.

ARTICOLO 16.- (Diritto di rettifica, aggiornare o cancellare).

1. Ogni individuo ha il diritto di farli rettificare, aggiornato e, come appropriato, soppressi o soggetti a riservatezza dei dati personali che tiene, essi sono inclusi in un database.

2. La persona o l'utente del database, dovrebbe procedere a rettificare, eliminare o aggiornare i dati personali dei colpiti, eseguire le operazioni necessarie per farlo in un massimo di cinque giorni lavorativi dal ricevimento della richiesta del titolare dei dati o l'errore o la falsità avvertito.

3. L'inosservanza di tale obbligo entro il termine concordato al comma precedente, consentirà la persona interessata a promuovere l'azione senza ulteriore protezione dei dati personali o dati habeas previsto nel presente atto.

4. Nel corso del trasferimento, il trasferimento dei dati, utente responsabile o del database deve notificare la rettifica o la cancellazione al cessionario entro il quinto giorno lavorativo del trattamento dei dati di cui.

5. La cancellazione non si applica quando poteva causare danni a diritti o interessi legittimi di terzi, o quando vi è un obbligo di legge di conservare i dati.

6. Durante il processo di verifica e correzione dell'errore o falsità delle informazioni in questione, utente responsabile o il database deve o bloccare il file, o consegnare a fornire informazioni relative al fatto che essa è soggetta a revisione.

7. I dati personali devono essere conservati per il periodo specificato nelle disposizioni applicabili o se, nel contratto tra la persona o l'utente del database e il proprietario dei dati.

ARTICOLO 17.- (Eccezioni).

1. Produttori o utilizzatori di banche dati pubbliche possono, fondata da decisione, negare l'accesso, corretti o rimossi a seconda della protezione della difesa della Nazione, Ordine pubblico e sicurezza, o proteggere i diritti e gli interessi degli altri.

2. Informazioni sui dati personali potranno inoltre essere rifiutata dai dirigenti o gli utenti di banche dati pubbliche, così quando avrebbero ostacolare procedimenti giudiziari o amministrativi in ​​materia di ricerca attuale sulla conformità o pensione fiscale, funzioni di controllo dello sviluppo della salute e dell'ambiente, l'indagine di reati e illeciti amministrativi di verifica. La risoluzione è così disponibile deve essere motivata e comunicata al.

3. Fatte salve le disposizioni dei paragrafi precedenti, deve fornire accesso ai registri di cui trattasi nel tempo che l'organo colpito esercita i suoi diritti della difesa.

ARTICOLO 18.- (Commissioni legislative).

Commissioni di difesa nazionale e della Commissione Bicamerale di organi e attività di Homeland Security and Intelligence Congresso Nazionale e della commissione Homeland Security della Camera dei Deputati di controllo, o quelle sostituzione, hanno accesso ai file o database di cui all'articolo 23 sottosezione 2 per ragioni ben fondate e quegli aspetti che costituiscono la concorrenza di tali Commissioni.

ARTICOLO 19.- (Mancia).

La rettifica, l'aggiornamento o la cancellazione dei dati personali inesatti o incompleti detenuti da registri pubblici o privati ​​saranno effettuati senza alcun costo per il richiedente.

ARTICOLO 20.- (Valutazioni personali Sfidare).

1. Decisioni giudiziarie o atti amministrativi che coinvolgono la valutazione o una valutazione del comportamento umano, non può essere basata solo il risultato del trattamento informatico dei dati personali che essi forniscono una definizione del profilo o la personalità dell'interessato.

2. L'atto contrario alla disposizione precedente è irrimediabilmente nullo.

Capitolo IV

E gli utenti degli archivi, registri e banche dati

ARTICOLO 21.- (File di dati di registrazione. Iscriviti).

1. Tutte le immagini, registrazione, basata su database pubblico, privato e destinato a fornire rapporti devono registrarsi con il cancelliere nel senso che consentono il cane da guardia.

2. File di dati di registrazione deve contenere almeno le seguenti informazioni:

un) Nome e indirizzo del responsabile;

b) Caratteristiche e finalità file;

c) Natura dei dati personali contenuti in ciascun file;

d) Metodo di raccolta e aggiornamento dei dati;

e) Dati del destinatario e persone fisiche o esistenza ideale che possono essere trasmessi;

f) Mezzo di interrelazione le informazioni registrate;

g) I metodi utilizzati per garantire la sicurezza dei dati, Devo dettaglio la categoria di persone che hanno accesso al trattamento dell'informazione;

h) Conservazione dei dati in tempo;

Io) Modalità e le condizioni in cui le persone possono accedere ai dati che li riguardano e le procedure eseguite per correggere o aggiornare i dati.

3) Non ci sono dati utente possono contenere dati personali di natura diversa rispetto a quanto presentato nel record. Il mancato rispetto di questi requisiti comporta sanzioni amministrative di cui al capo VI della presente legge.

ARTICOLO 22.- (Records, i registri pubblici di Database datos).

1. Le regole per la creazione di, modifica o eliminazione di file, registri o banche dati appartenenti ad enti pubblici devono essere effettuate mediante provvedimento generale pubblicato nella Gazzetta Ufficiale o rivista ufficiale.

2. Le rispettive disposizioni, dovrebbe indicare:

un) Caratteristiche e finalità file;

b) Le persone nei confronti delle quali è richiesta informazioni e la natura facoltativa o obbligatoria della prestazione da parte di coloro;

c) Procedura per l'ottenimento e l'aggiornamento dei dati;

d) Struttura di base di file, nel informatizzato, e descrizione della natura dei dati personali che contengono;

e) Alienazioni, trasferisce le interconnessioni fornite;

f) Organi responsabili per il file, specificando dipendenza gerarchica se;

g) Gli uffici a cui si potrebbe fare affermazioni in esercizio del diritto di accesso, rettifica la soppressione.

3. Le disposizioni emanate per la repressione della informatizzata registra il destino della stessa o le misure adottate per il set distruzione.

ARTICOLO 23.- (Casi particolari).

1. Essi sono soggetti alle norme della presente legge, i dati personali che sono stati conservati per fini amministrativi, devono essere registrati in modo permanente nelle banche dati delle forze armate, le forze di sicurezza, polizia o agenzie di intelligence; e quelli che forniscono una storia di tali banche dati alle autorità amministrative o giudiziarie necessarie ai sensi delle leggi.

2. Il trattamento dei dati personali a fini di difesa nazionale o di sicurezza pubblica dai militari, le forze di sicurezza, le autorità di controllo o di intelligence, senza il consenso dei colpiti, è limitata a quelle ipotesi e categorie di dati che sono necessari per il rigoroso rispetto della legge assegnata a tali missioni per la difesa nazionale, la sicurezza pubblica o la punizione di reati. Files, In tali casi, specifico e deve essere istituito a tale scopo, devono essere classificati, secondo il loro grado di affidabilità.

3. I dati personali a fini di contrasto saranno cancellati quando non sono più necessari per l'inchiesta che ha portato allo stoccaggio.

ARTICOLO 24.- (Records, le registrazioni di banche datos privati).

I particolari file che sono, registri o banche dati diversi da quelli per uso personale devo registrare secondo le disposizioni dell'articolo 21.

ARTICOLO 25.- (Prestazione di servizi computerizzati di dati personali).

1. Quando vengono forniti servizi a terzi per trattare i dati personali, esse non possono essere applicate o utilizzate per uno scopo diverso da quello indicato nel contratto di servizio, o venderli ad altre persone, anche per la conservazione.

2. Una volta soddisfatta la disposizione contrattuale i dati personali devono essere distrutti, senza l'espressa autorizzazione di che per conto del quale tali servizi sono erogati quando ragionevolmente possibili ulteriori ordini sono presunti, nel qual caso è possibile memorizzare le necessarie condizioni di sicurezza per un periodo fino a due anni.

ARTICOLO 26.- (Prestazione di servizi di informazioni creditizie).

1. Nel fornire servizi informativi di credito può essere solo dati personali di natura economica relative alla solvibilità economica e del credito, ottenuti, o le informazioni pubblicamente disponibili da fonti forniti dal richiedente con il suo consenso.

2. I dati personali relativi alle prestazioni o violazione di obblighi di contenuto finanziario può anche essere, fornito dal creditore o qualsiasi persona che agisca in suo nome o interesse.

3. Su richiesta della persona interessata, responsabile o un database utente, trasmette l'informazione, valutazioni e valutazioni al riguardo, che sono stati riportati nel corso degli ultimi sei mesi e il nome e l'indirizzo del cessionario in caso di dati trattati mediante cessione.

4. Si può presentare solo, registrare o trasferire i dati personali che sono significativi per valutare la solvibilità economica e finanziaria interessata nel corso degli ultimi cinque anni. Tale termine è ridotto a due anni se il mutuatario annulla o comunque estinguere l'obbligazione, essere a causa dello stato di questo fatto.

5. La prestazione di servizi d'informazione del credito non richiede il consenso dell'interessato ai fini della assegnazione, o ulteriore comunicazione stessa, in cui riguardano l'attività di attività di prestito commerciali del cessionario o.

ARTICOLO 27.- (Records, registri o banche dati per la pubblicità).

1. Nel compilare gli indirizzi, Condivisione documenti, pubblicitario o di vendita diretta e attività simili, possono elaborare dati che sono adatti per la profilatura determinati scopi promozionali, commerciale o pubblicitaria; permesso di stabilire abitudini di spesa, quando appaiono nei documenti accessibili al pubblico o sono stati forniti dagli stessi proprietari o ottenute con il consenso.

2. Nei casi di cui al presente articolo, il titolare dei dati può esercitare il diritto di accesso a titolo gratuito.

3. Il titolare può chiedere in qualsiasi momento la rimozione o il blocco del nome del database a cui questo articolo.

ARTICOLO 28.- (Records, documentazione bancaria o dati dell'indagine).

1. Le disposizioni della presente legge non si applicano alle urne, indagini o statistiche raccolte ai sensi della legge 17.622, Offerte di lavoro ricerche di mercato, ricerca medica e scientifica o attività analoghe, nella misura in cui i dati raccolti non possono essere attribuiti ad una particolare persona o determinabile.

2. Se nel processo di raccolta dei dati non fosse possibile l'anonimato, dovrebbe utilizzare una tecnica di disaccoppiamento, in modo che non permettere a qualsiasi persona.

Capitolo V

Controllo

ARTICOLO 29.- (Organo di controllo).

1. L'organo di vigilanza deve svolgere tutte le azioni necessarie per soddisfare gli obiettivi e le altre disposizioni del presente atto. A tal fine devono avere i seguenti poteri e funzioni:

un) Per assistere e consigliare le persone che richiedono circa la portata del presente e gli strumenti giuridici a disposizione per difendere i diritti che essa garantisce;

b) Promulga norme e regolamenti da rispettare nello sviluppo delle attività previste dalla presente legge;

c) Condurre un file censimento, record o dati banche colpite dalla legge e mantenere una registrazione permanente della stessa;

d) Controllare il rispetto delle norme in materia di integrità e la sicurezza dei dati da file di, registrazioni delle banche datos. A tal fine può chiedere l'autorizzazione giudiziaria per accedere al locale, attrezzatura, oi programmi di elaborazione dei dati al fine di verificare le violazioni di conformità del presente documento;

e) Richiedi informazioni a soggetti pubblici e privati, che dovrebbe fornire lo sfondo, documentazione, sono necessari programmi o altri oggetti relativi al trattamento dei dati personali. In questi casi, l'autorità per garantire la sicurezza e la riservatezza delle informazioni e gli elementi forniti;

f) Imporre sanzioni amministrative che si applicano nel tuo caso per violazione delle disposizioni della presente legge e dei regolamenti da emettere di conseguenza;

g) Denunciante Diventare nelle azioni penali promosse da questo violazioni Act;

h) Controllare il rispetto dei requisiti e delle garanzie che devono essere soddisfatte da file privati ​​o banche di fornire i dati per i report, avere la voce corrispondente nel registro creato da questa legge.

(Posto il veto dal decreto 995)

2. L'organo di vigilanza gode di autonomia funzionale e di agire come organo decentrato all'interno del Ministero della Giustizia e dei Diritti Umani Ufficio.

3. L'organo di vigilanza deve essere gestito e amministrato da un direttore nominato dal quattro termine (4) anni, dall'Esecutivo con l'Ufficio del Senato, Devo essere scelti tra persone con esperienza in materia.

Il direttore ha dedizione esclusiva al loro ruolo, constatazione raggiunto dalle incompatibilità stabilite dalla legge per i funzionari pubblici e possono essere rimossi dal Potere Esecutivo per la scarsa performance delle loro funzioni.

ARTICOLO 30.- (Codici di condotta).

1. Le associazioni o le organizzazioni che rappresentano gli utenti responsabili o database di proprietà privata possono sviluppare codici di condotta di pratica professionale, recante norme per il trattamento dei dati personali che tendono a garantire e migliorare il funzionamento dei sistemi informativi sulla base dei principi stabiliti nel presente atto.

2. Questi codici devono essere registrati nel Registro di sistema che effettua l'organismo di controllo, che rifiutano l'ingresso quando si trova a non conformarsi alle disposizioni legislative e regolamentari in materia.

Capitolo VI

Sanzioni

ARTICOLO 31.- (Sanzioni amministrative).

1. Fatte salve le corrispondenti responsabilità amministrative dove i manager o gli utenti di banche dati pubbliche; responsabilità per i danni e le perdite derivanti dalla mancata osservanza di questa legge, e sanzioni penali che si applicano, il corpo può applicare sanzioni di avvertimento, sospensione, molto più di un migliaio di pesare ($ 1.000.-) centomila pesos ($ 100.000.-), Chiusura di file o la cancellazione, registrare i datos del database.

2. I regolamenti precisano le condizioni e le procedure per l'applicazione delle sanzioni, che deve essere graduata in relazione alla gravità e la portata della violazione e il danno causato dalla violazione, garantendo il principio del giusto processo.

ARTICOLO 32.- (Le sanzioni penali).

1. Incorporato come articolo 117 bis del codice penale, prossimo:

1°. È punito con la reclusione da un mese a due anni per fare di inserimento o consapevolmente inserire dati falsi in un file di dati personali. (Revocato dall'art. 14 Act 26.388)

2°. La pena è di sei mesi a tre anni, a quella fornita ad un terzo consapevolmente false informazioni in un file di dati personali.

3°. La gamma pena è aumentata della metà del minimo e massimo, quando il danno è fatto per ogni persona risultante.

4°. Quando l'autore o il responsabile del delitto è un pubblico ufficiale nell'esercizio delle loro funzioni, si applicherà l'accessorio di interdizione dai pubblici uffici per il doppio del tempo della condanna”.

2. Incorporato come articolo 157 bis del codice penale il seguito: (Sostituito da arte. 8 Act 26.388)

È punito con la reclusione da un mese a due anni per:

1°. Consapevolmente e illegalmente, sistemi o violare la riservatezza e sicurezza dei dati, accediere, comunque, un database personale;

2°. Mi rivelerà un altro informazioni registrate su un database personale il cui segreto è destinata a preservare per la fornitura di una legge.

Quando il colpevole è un pubblico ufficiale soffrire, anche, pena la squalifica speciale di uno a quattro anni”.

È punito con la reclusione da un mese a due anni per:

1. Consapevolmente e illegalmente, sistemi o violare la riservatezza e sicurezza dei dati, accediere, comunque, un database personale;

2. Illegittimo sia fornire o divulgare ad altre informazioni registrate in un file o in un database personale che è destinata a conservare il segreto per effetto di legge.

3. Illegalmente o rende inserimento inserirà i dati in un file di dati personali.

Quando il colpevole è un pubblico ufficiale soffrire, anche, sanzione inhabilitació uno speciale a quattro anni.”

Capitolo VII

Azione per la protezione dei dati personali

ARTICOLO 33.- (Origine).

1. L'azione per la protezione dei dati personali o dati habeas devono:

un) di prendere conoscenza dei dati personali memorizzati in file, registra le rive del datos pubblico-privato destinato a fornire relazioni, e lo scopo di quelle;

b) nei casi in cui la falsità si presume, inexactitud, obsolescenza delle informazioni in questione, o il trattamento dei dati la cui registrazione è vietata dalla presente legge, di chiedere la rettifica, repressione, riservatezza o di aggiornamento.

ARTICOLO 34.- (Diritto di ricorso).

L'azione per la protezione dei dati personali o dati habeas può essere esercitato dal colpita, o dei tutori e dei loro successori degli individui, se linea diretta o collaterale entro il secondo grado, su di esso dal proxy intermediario.

Quando l'azione è svolta da persone di esistenza ideale, dovranno essere depositate dai suoi legali rappresentanti, le deleghe che questi effetti siano designati.

Nel processo essi possono agire come interveniente Mediatore.

ARTICOLO 35.- (Sued).

L'azione rispetta i produttori e gli utilizzatori di database pubblici, e privati ​​destinati a relazioni.

ARTICOLO 36.- (Concorso).

È competente a sentire questa azione il tribunale del domicilio dell'attore; domicilio del convenuto; il luogo in cui l'atto o l'atto si è verificato o potrebbe avere un effetto, scelta dell'attore.

Essa deve giurisdizione federale:

un) quando ti trovi contro i file di dati pubblici delle organizzazioni nazionali, e

b) dove i file di dati sono reti interconnesse intergiurisdizionale, nazionale o internazionale.

ARTICOLO 37.- (Procedura applicabile).

Il mandato di habeas dati trattati secondo le disposizioni della presente legge e la procedura che corrisponde all'azione di difesa comune e inoltre dalle norme del codice di procedura civile e commerciale, per quello che attiene al processo sommario.

ARTICOLO 38.- (Requisiti Demand).

1. La domanda deve essere presentata per iscritto, individuando nel modo più accurato possibile, il nome e l'indirizzo del file, Registro di sistema o di database e, se, il nome della persona o l'utente del.

Per i file, registra le banche pubbliche, cercherà di stabilire l'agenzia di stato che dipende.

2. Il ricorrente deve addurre le ragioni capito che il file, banca registrare o riprodurre dati informazioni individuali concernenti la sua persona; i motivi per i quali essa ritiene che le informazioni pertinenti è discriminatorio, false o inesatte e giustificano che essi hanno incontrato le collezioni che rendono l'esercizio dei propri diritti ai sensi della presente legge.

3. La parte interessata può chiedere che la durata del procedimento, registrazione o di database concordano sul fatto che l'informazione contestata è soggetto a procedimento.

4. Il giudice può ordinare il file di blocco provvisorio in relazione al processo dei dati personali se è evidente il carattere discriminatorio, informazioni false o inesatte in questione.

5. Per richiedere informazioni dal file, registrare il database datos involucrado, discrezionalità giudiziale nella valutazione delle circostanze di cui ai punti 1 e 2 dovrebbe essere ampio.

ARTICOLO 39.- (Passo).

1. Giudice azione dichiarata richiesto per la presentazione, record di database o la presentazione delle informazioni relative al ricorrente. Essa può anche chiedere rapporti sui dati di supporto tecnico, documentazione sulla base della raccolta e qualsiasi altro aspetto che i risultati che porta alla soluzione del caso, se lo ritiene opportuno.

2. Il termine per la risposta al rapporto non può superare i cinque giorni lavorativi, che può essere prorogato dal giudice prudentemente.

ARTICOLO 40.- (Riservatezza delle informazioni).

1. Records, file o banche dati private non possono rivendicare la riservatezza delle informazioni sono necessarie eccezione del caso in cui le fonti di informazione giornalistica che interessano.

2. Quando un file, registrazione o di database pubblico oggetti al report rinvio chiesto invocando eccezioni al diritto di accesso, rettifica la soppressione, autorizzato dalla presente legge o da una legge specifica; deve provare i fatti che rendono applicabile eccezione legale. In tali casi, il giudice può prendere diretta conoscenza personale delle informazioni richieste per garantire il mantenimento della riservatezza.

ARTICOLO 41.- (Rispondere alla relazione).

Rispondere alla relazione, file, o record di database deve indicare le ragioni per le informazioni sfidato inclusi e quelli non evacuati per ordine fatto dal interessato, ai sensi delle disposizioni di cui agli articoli 13 un 15 legge.

ARTICOLO 42.- (Grande richiesta).

Rispose il rapporto, l'attore può, nel periodo di tre giorni, espandere fini dell'applicazione delezione richiedente, rettifica, riservatezza o aggiornare i vostri dati personali, nei casi derivanti da sensi della presente legge, offrendo in atto la relativa prova. Questa presentazione sarà dato al convenuto per un periodo di tre giorni.

ARTICOLO 43.- (Sentenza).

1. Il termine per la relazione o la risposta risposto lo stesso, e nel caso dell'articolo 42, rispose dopo l'espansione, e che sia ottenuto se il test, il giudice condanna.

2. Per l'azione stimato dal, deve specificare se le informazioni devono essere abrogata, corretto, aggiornato o dichiarati riservati, fissa un termine per la conformità.

3. Il rigetto del ricorso non costituisce fumus boni iuris di responsabilità che potrebbero essere sostenute dalla ricorrente.

4. Comunque, la sentenza dovrebbe essere segnalato al watchdog, è necessario registrare l'effetto.

ARTICOLO 44.- (Portata).

Le norme di questa legge contenute nei capitoli I, II, III y IV, e l'articolo 32 Essi sono obbligatorie e applicabili da tutto il territorio nazionale.

Le province sono invitati a rispettare le norme di questa legge, come può essere applicabile solo a giurisdizione nazionale.

Il federale disciplinano record di giurisdizione in materia di, file, basi o banche dati interconnesse reti intergiurisdizionale, nazionale internazionale.

ARTICOLO 45.-

Il ramo esecutivo disciplina questa legge e impostare il watchdog entro centottanta giorni dopo la promulgazione.

ARTICOLO 46.- (Disposizioni transitorie).

Files, record, fonda le basi di dati destinati a fornire rapporti, esistenti al momento della promulgazione della presente Legge, sono iscritti nel registro per consentire, come previsto all'articolo 21 e adattarsi a quanto affermato in questo regime deve essere istituito dal regolamento.

ARTICOLO 47.- (Posto il veto dal decreto 995)

I servizi di banche finanziatrici dati di informazioni creditizie devono rimuovere, o se, saltare posti a sedere, i dati relativi al fallimento o ritardo nel pagamento di un obbligo, se fosse stato cancellato al momento della promulgazione della presente Legge.

(Incorporazione dalla legge 26.343)

Banche dati volti a fornire servizi di informazione di credito devono cancellare e saltare la sede per il futuro di tutti i dati di cui obblighi e le corrispondenti di persone fisiche e giuridiche i cui obblighi commercio era stato in difetto, o il cui obblighi finanziari sono stati classificati come categoria 2, 3, 4 il 5, secondo le norme della Banca Centrale Argentina, in entrambi i casi durante il periodo dal 1 ° gennaio dell'anno 2000 e 10 di dicembre 2003, a condizione che tali debiti erano stati Le cancellazioni o regolarizzato al momento dell'entrata in vigore del questa legge o sono raggiungibili 180 giorni dalla stessa. Il la firma di un piano di pagamento da parte del debitore, o la accordo approvazione preventiva o concordato preventivo importazione stragiudiziale regolarizzazione del debito, ai fini del presente legge.

La Banca Centrale dell'Argentina stabilirà la meccanismi da soddisfare per istituzioni finanziarie informare quel corpo i dati necessari per la determinazione casi incorniciate. Dopo aver ottenuto queste informazioni, il Banca Centrale Argentina attuerà misure necessarie per garantire che tutti coloro che consultano i dati I debitori centrale sono informati della provenienza e implicazioni nel presente documento.

Chiunque ritenga che i loro obblighi cancellati o regolarizzate sono inclusi come prescritto dal presente articolo È possibile utilizzare i diritti di accesso, correggere e aggiornare le disposizioni relative alle.

Nonostante la discussione nei paragrafi precedenti, il creditore deve notificare tutti i file, register o database che aveva ceduto i dati relativa alla violazione dell'obbligo originale, su di cancellazione regolarizzazione.

ARTICOLO 48.-

Comunicate alla esecutivo.

Dato nella sala sessione del Congresso argentino, Buenos Aires, i quattro giorni del mese di ottobre, duemila.